Lamentations   耶肋米亞哀歌

Chapters 1 - 5

The roads to Zion are in mourning.
No one comes to her festivals now.

Jerusalem is a captured city,
a city of ruins.

All you who pass this way, look and see.
Is there any sorrow like mine?

My eyes are wasted away from crying
as I see children dying of starvation.

Yet deep in my heart there is hope that the Lord will rescue us
from this calamity which our sins have caused.

The favors of the Lord are not just something of the past.
His kindness is for the present, even in times of despair.

Every morning there are signs of his kindness,
and so I will continue to hope in him for help.

Lord, forgive us for abandoning you.
Do not abandon us.

第 1 – 5 章

熙雍的街道悲慘淒涼。
此時無人前來過她的節日。

耶路撒冷是個淪陷了的城市,
一個頹垣敗瓦的城市。

所有過路的人,看一看。
有沒有像我一樣的痛苦?

當我看見孩子們餓死,
我哭至視力衰弱。

然而我內心深處懷有希望,
必從我們罪惡所造成的苦難中拯救我們。

賜恩惠不止於過去。
他的慈愛臨於現在,甚至在絕望的時候。

每天早上皆有他慈愛的痕跡,
所以我必繼續期待他的助佑。

,原諒我們捨棄了你。
不要捨棄我們。

Lord, especially when I'm in trouble,
please help me to keep trusting in you for help

尤其在我有困難時,
請幫我一直信