The First Book of the Kings 列王紀上
Chapter 1 The prophet Nathan therefore advised Bathsheba David then summoned the priests and royal
guards |
第1章 当达味王年老和接近临终时, |
Dear God, please give the world good leaders |
亲爱的神,请给这世界优秀的领袖 |
Solomon executed his main enemies and rivals, Solomon then was secure and safe as king. |
第2章 达味王去世前,他鼓励他的儿子撒罗满全心全意地爱主。 撒罗满处决他的主要敌人和对敌者, |
Dear God, thank you for the
life of David |
亲爱的神,为达味的一生感谢你, |
Chapter 3 Solomon asked for wisdom: "Give your servant a heart to understand how to discern between good and evil." God replied: "I now give you a heart full
of wisdom, And I also give you what you did not ask for: Not long after this, two prostitutes came for
judgement: Solomon asked for a sword to cut the
living baby in two The lying woman agreed, but the real mother
said Solomon then knew the real mother was telling
the truth |
第3章 主在撒罗满王的梦中显现, 撒罗满要求智慧:“给你仆人一颗懂得如何辨别善恶的心。” 而我也给你你没有要求的:
这之后不久,两个妓女为裁决而来: 当晚死婴的母亲把婴儿调换, 说谎的女人同意,但真正的母亲说: 撒罗满因此知道,真正的母亲在说真话, 由于这样的智慧,撒罗满的名声远播。 |
Dear Lord, please give me more wisdom for my life |
亲爱的主,请为我的生活给我更多智慧 |
Chapters 4, 5 Solomon enjoyed peace with all his
neighbouring countries. He composed 3,000 proverbs and 1,000 songs. Solomon made preparations for building a
temple for the Lord. |
第4、5章 撒罗满与所有邻国共享和平。 |
Dear God, please
help all nations |
亲爱的神,请帮助所有国家 |
Chapters 6, 7 The temple took 7 years to build. Solomon also built a palace for
himself. |
第6、7章 撒罗满用最好的木材及许多珍贵的材料建造主的殿宇。 殿宇花了七年建成。 撒罗满也为自己建造一座宫殿。 |
Dear God, may all temples and
churches in the world |
亲爱的神,愿世上所有庙宇和教堂 |
Chapters 8, 9 Solomon then praised God and
blessed the people. Solomon also prayed that all the
peoples of the world
The Lord again appeared to Solomon and said: |
第8、9章 当殿宇完成时, 当约柜被安放在殿宇后, 撒罗满然后赞美神和祝福百姓。 主再对撒罗满显现和说: |
Dear God, may all temples and
churches in the world |
亲爱的神,愿世上所有庙宇和教堂 |
Chapter 10 The queen of Sheba heard about
Solomon's wisdom Solomon answered all her
questions. |
第10章 撒罗满的财富继续增长。 舍巴女王听说撒罗满的智慧, 撒罗满回答她的所有问题。 |
Dear Lord, please give wisdom to all world leaders |
亲爱的主,请将智慧给世界所有领袖 |
Chapter 11 As Solomon grew old, his foreign
women This displeased the Lord Solomon was king for 40 years and then died. |
第11章 撒罗满有七百名妻子和三百名妃嫔。 当撒罗满年老时,他的外邦妻妾摇动了他的心,容许崇拜外邦偶像。 这使主生气, 撒罗满作君王四十年,然后去世。 |
Dear God, please protect leaders from corruption |
亲爱的神,请防止领袖贪污 |
Chapter 12 - 16 Rehoboam asked the elders for
advice. Rehoboam asked his peers for
advice. Rehoboam accepted the advice of
his peers. The people of Israel made
Jeroboam king. Rehoboam and Jeroboam died and
were succeeded |
第12-16章 撒罗满死后,他的儿子勒哈贝罕成为君王。 勒哈贝罕接受他同辈的意见。 以色列人立雅洛贝罕为王。 |
Dear God, please help leaders be kind to their people |
亲爱的神,请帮助领袖善待他们的百姓 |
Chapter 17 When Ahab was king of Israel, in
the 9th century B.C., Elijah told Ahab there would be
no rain for a long time Elijah did miracles in the name
of the Lord: |
第17章 在公元前九世纪,当阿哈布是以色列王, 厄里亚告诉阿哈布将许久不下雨, 厄里亚以主之名行奇迹: |
Dear God, please bless our prayers |
亲爱的神,请祝福我们的祈祷, |
Chapter 18 Elijah got Ahab to gather all the
people Elijah challenged the prophets of
Baal Elijah mocked the false prophets
as they ranted and raved Then Elijah got the people to
pour water on his bull A fire from heaven then consumed
the bull Elijah then told Ahab there would
soon be rain, |
第18章 到了天旱的第三年, 厄里亚要阿哈布召集所有百姓, 厄里亚挑战巴力的先知, 厄里亚嘲笑那些假先知,当他们大声吵闹和自割,但是没有为他们的公牛产生火。 然后厄里亚让百姓向他的公牛倒水, 火从天上降下烧毁公牛, 厄里亚然后告诉阿哈布很快会下雨, |
Dear God, please help people not to follow false gods |
亲爱的神,请帮助人们不跟随假神 |
Chapter 19 Then there was a mighty wind that
shattered trees and rocks. Then there was an earthquake. Then there was a gentle breeze. Not long after this |
第19章 厄里亚曾在山洞度过了一夜。 然后有地震。 然后有柔和微风。 这之后不久, |
Dear Lord, please help us |
亲爱的主,请帮助我们 |
Chapters 20, 21 Ahab's wife Jezebel then had
Naboth murdered The prophet Elijah
confronted Ahab for his crime. |
第20、21章 阿哈布王想要纳波特的葡萄园, 阿哈布的妻子依则贝耳于是杀死纳波特, 先知厄里亚为阿哈布的罪行与他对质。 |
Dear God, please help us respect other people's property |
亲爱的神,请帮助我们尊重其他人的财产 |
Chapter 22 Micah, a true prophet of the
Lord, The men of Israel and Judah were
defeated in the war. |
第22章 一些假先知鼓励以色列王 主的一名真正先知米加雅, 以色列人和犹大人战败。 |
Dear Lord, please don't let false prophets deceive the world |
亲爱的主,请不要让假先知欺骗世界 |