Exodus 出谷纪
This is the story of how the Israelites left |
这是以色列人怎样离开埃及的故事, 第
1
章 大约三百年后,当以色列人已増长到一个庞大的数字,
但她们接生婆让男婴存活, 后来法郎命令把所有以色列人的男婴淹死在河中。 |
Dear
God, please stop people, especially children, |
亲爱的神,请停止人,尤其是儿童,被当作奴隶 |
|
第2章
婴孩的姐姐看见所有发生的经过,
他看见一个埃及人打其中一个以色列人,
|
Dear
God, please protect all new-born babies, |
亲爱的神,请保护所有新生婴孩,特别是女婴 |
|
第
3
章 以色列人求神把他们从埃及苦役中释放出来。 神听到了他们的喊叫和召奂梅瑟做他们的领导人。
|
Dear God, God of life, God of Abraham, we praise you Lord. |
亲爱的神,生命的神,亚巴郎的神,我们称赞主。 |
Moses said to
God |
“捉着它的尾巴,”神说。 当梅瑟捉着了它的尾巴,
它变回棍杖。
|
Dear God, God of Moses and Aaron, we praise you Lord |
亲爱的神,梅瑟和亚郎的神,我们称赞主。 |
|
第
5、6
章
|
Dear God, please don't let me make life difficult for other people |
亲爱的神,请不要让我使他人生活艰苦 |
Chapter 7
Listen to Chapter 7 |
第
7
章
|
Dear
God, please soften stubborn hearts |
亲爱的神,请软化使他人生活艰苦的顽固心 |
|
|
Dear God, please help all world leaders to listen to your voice |
亲爱的神,请帮助所有世界领导者听你的声音 |
|
|
Dear God, please help us not to ignore your voice |
亲爱的神,请帮助我们不要忽视你的声音 |
Pharaoh's
advisers urged him to let the Israelites go. |
第
10
章
|
Dear
God, stubbornness can sometimes be a good thing, |
亲爱的神,倔强有时可以是一件好事, |
|
最后一次神派梅瑟带讯息给法郎: |
Dear God, please bless everyone in Egypt ! |
亲爱的神,请祝福在埃及的每一个人! |
|
第
12、13
章 神对梅瑟和亚郎说:
你必须勿勿吃下,
但当我看到你门上的血 每年你必须记住这夜。
|
Dear
God, please help me understand |
亲爱的神,请帮助我了解 |
|
第
14
章 以色列人离开埃及后不久,
|
Dear
God, please rescue people in trouble, |
亲爱的神,请拯救陷于困境的人, |
Chapter 15 Listen
to Chapter 15
|
第
15
章 以色列人用这个祈祷感谢和赞美神: |
Dear God, you are my strength and my salvation |
亲爱的神,你是我的力量和我的救赎 |
As the
Israelites traveled through the desert |
第
16
章 当以色列人走过旷野, |
Dear God, thank you for the food we have each day |
亲爱的神,为我们每天的食物而感谢你 |
Dear God, please help us understand the power of prayer
|
第
17
章 在一个没有水的地方,百姓埋怨梅瑟: 梅瑟请求神帮忙,神告诉梅瑟用他的棍杖击打一个大岩石。
|
亲爱的神,请帮助我们了解祷告的力量 |
|
|
第
18
章 梅瑟的岳父,耶特洛听到 梅瑟接受了这个建议, |
Dear
God, please make us willing |
亲爱的神,请让我们愿意与他人分担责任 |
The
Israelites kept traveling |
第
19
章
|
Dear God, please make us willing to hear your voice |
亲爱的神,请让我们愿意听取你的声音 |
|
第
20
章 神给梅瑟十诫:
|
Dear
God, please help us |
亲爱的神,请帮助我们付诸实践这十诫 |
Laws
announced by Moses: |
第
21
章 梅瑟宣布法律: |
Dear God, please help people not to seek revenge |
亲爱的神,请帮助人们不要寻求报复 |
Laws
announced by Moses: |
第
22
章 梅瑟宣布法律: 因为你们在埃及也作过寄居者。 |
Dear God, please help us not to hurt other people |
亲爱的神,请帮助我们不要伤害其他人 |
|
第
23
章
|
Dear God, please help everyone love you |
亲爱的神,请帮助每个人爱你 |
|
第
24
章 神邀请梅瑟、亚郎、纳逹布和其他七十个男人面对面见他。 第七天神从云中跟梅瑟说话。 |
Dear God, thank you for times of prayer |
亲爱的神,感谢你的祈祷时间 |
|
第
25
章
|
Dear
God, thank you for churches |
亲爱的神,感谢教堂和其它特别地方作为祈祷 |
|
第
26、27
章
|
Dear
God, |
亲爱的神,感谢教堂和其它特别地方作为祈祷 |
|
第
28、29
章
|
Dear God, please bless and protect all sacred ministers |
亲爱的神,请祝福和保护所有神圣的教士 |
|
第
30
章
我将留下与以色列百姓一起并做他们的神。 |
Dear God, you created us, we are your people |
亲爱的神,你创造我们,我们是你的百姓 |
God said to
Moses: |
第
31
章
|
Dear God, please help us to make Sunday a holy day |
亲爱的神,请帮助我们守星期日为圣日 |
|
第
32
章 梅瑟在山上停留约四十天。 亚郎铸了一只金牛犊和百姓朝拜牠。
|
Dear
God, |
亲爱的神, |
|
第
33
章 以色列人经过旷野继续他们的旅程。
|
Dear God, thank you for your friendship |
亲爱的神,感谢你的友谊 |
|
梅瑟再次上山,站在神面前。
|
Dear God, we praise your tenderness and compassion |
亲爱的神,我们赞美你的善良和慈悲 |
|
第
35
章 梅瑟鼓励以色列人, |
Dear God, move our hearts to help other people |
亲爱的神,打动我们的心去帮助别人 |
|
第
36
章 以色列人对建造会幕是如此慷慨 |
Dear God, please give me a generous heart |
亲爱的神,请给我一颗慷慨的心 |
|
第
37、38
章
|
Dear God, please bless all skilled workers |
亲爱的神,请祝福所有技工 |
|
第
39
章
|
Dear God, please help me always to do a good job |
亲爱的神,请帮我常常做好工作 |
|
第
40
章 神对梅瑟说:
|
Dear God, please guide us on our way through life |
亲爱的神,请通过生活,指引我们的路 |
|
这是以色列人怎样离开埃及的故事, |