Bible Quiz - Tobit 聖經測試 - 多俾亞傳
Chapter 1 第一章
Q1 (v.14) Ten sacks of
(14節)十袋
a)..... gold 金
b)..... silver 銀
c)..... bronze 銅
Q2 (v.18) What did
Tobit steal? (18節)托彼特偷了什麼?
a)..... food 食物
b)..... money 金錢
c)..... dead bodies 死屍
Q2 (v.22) Ahikar was
Tobit's (22節)阿希加是托彼特的
a)..... nephew 姪兒
b)..... brother 兄弟
c)..... father 父親
Chapter 2 第二章
Q1 (v.7) Who laughed?
(7節)誰譏諷?
a)..... Tobit 托彼特
b)..... Tobit's wife 托彼特的妻子
c)..... Tobit's neighbours 托彼特的鄰居
Q2 (v.10) Tobit was
blind for ...... years (10節)托彼特失明了.........年
a)..... 2 兩
b)..... 4 四
c)..... 6 六
Q3 (v.14) Tobit did not
believe his (14節)托彼特不相信他的
a)..... wife 妻子
b)..... brother 兄弟
c)..... neighbours 鄰居
Chapter 3 第三章
Q1 (v.6) Who wanted to
die? (6節)誰希望死去?
a)..... Sarah 撒辣
b)..... Tobit 托彼特
c)..... Tobias 多俾亞
Q2 (v.10) Who wanted to
die? (10節)誰希望死去?
a)..... Sarah 撒辣
b)..... Tobit 托彼特
c)..... Tobias 多俾亞
Q3 (v.16) The angel's
name was (16節)天使的名字是
a)..... Michael 彌額爾
b)..... Gabriel 加俾額爾
c)..... Raphael 辣法耳
Chapter 4 第四章
Q1 (v.7) Never turn
your face from (7節)對........不要轉面不顧
a)..... God 天主
b)..... your family 你的家庭
c)..... any poor man 任何窮人
Q2 (v.14) The mother of
famine is (14節)飢餓之母是
a)..... corruption 墮落
b)..... idleness 好閒
c)..... greed 貪婪
Q3 (v.16) Do to
......what you would not want done to you (16節).......你可對他做你厭惡的事
a)..... no one 沒有一個人
b)..... your enemies 你的敵人
c)..... criminals 罪犯
Chapter 5 第五章
Q1 (v.3) Tobit last saw
Gabael ...... years ago (3節)托彼特最後見加貝羅是在.........年前
a)..... 5 五
b).....10 十
c)..... 20 二十
Q2 (v.21) May God's
...... go with you (21節)願天主的.........與你們同行
a)..... love 愛
b)..... angel 天使
c)..... protection 保護
Q3 (v.22) A good ......
will go with him (22節)一位良善的......陪伴著他
a)..... friend 朋友
b)..... angel 天使
c)..... relative 親戚
Chapter 6 第六章
Q1 (v.7-9) The fish's
..... is used as eye ointment (7-9節)魚的.........是用作眼藥膏
a)..... heart 心
b)..... liver 肝
c)..... gall 膽
Q2 (v.18) Who will
flee? (18節)誰會逃走?
a)..... Sarah 撒辣
b)..... the demon 惡魔
c)..... Tobias 多俾亞
Q3 (v.18) Tobias could
no longer call his ..... his own (18節)多俾亞......裡起了戀慕之情
a)..... heart 心
b)..... family 家
c)..... nation 民族
Chapter 7 第七章
Q1 (v.6) Who cried?
(6節)誰哭?
a)..... Tobias 多俾亞
b)..... Raguel 辣古耳
c)..... Edna 厄得納
Q2 (v.11) How many
previous husbands had died? (11節)幾個前任丈夫死去?
a)..... 3 三
b)..... 5 五
c)..... 7 七
Q3 (v.14-15) Who cried?
(14-15節)誰哭?
a)..... Tobias 多俾亞
b)..... Raguel 辣古耳
c)..... Edna 厄得納
Chapter 8 第八章
Q1 (v.6) Who prayed?
(6節)誰祈禱?
a)..... Tobias & Sarah 多俾亞和撒辣
b)..... Tobias & Raguel 多俾亞和辣古耳
c)..... Tobias & Raphael 多俾亞和辣法耳
Q2 (v.7) Bring us
....... together (7節)賜我們..........
a)...... home 家庭
b)...... peace 平安
c)...... to old age 白頭偕老
Q3 (v.8) Raguel's
servants helped him (8節)辣古耳的僕人幫助他
a)..... embalm the body 替屍體塗敷香料
b)..... did a grave 掘墳
c)..... bury the body 埋葬屍體
Chapter 9 第九章
Q1 (v.6) Who went to
Rhages? (6節)誰往辣傑斯?
a)..... Raphael 辣法耳
b)..... Tobias 多俾亞
c)...... Raguel 辣古耳
Q2 (v.8) Who cried?
(8節)誰哭?
a)..... Raguel 辣古耳
b)..... Gabael 加貝羅
c)...... Raphael 辣法耳
Q3 (v.9) Gabael &
Tobit were (9節)加貝羅和托彼特是
a)..... friends 朋友
b)..... cousins 表親
c)..... brothers 兄弟
Chapter 10 第十章
Q1 (v.7) Who could not
sleep? (7節)誰不能入睡?
a)..... Tobit 托彼特
b)..... Anna 亞納
c)..... Tobias 多俾亞
Q2 (v.11-12) I hope to
see your ..... before I die (11-12節)希望我未死之前,能看見你們的.........
a)..... children 子女
b)..... grandchildren 孫子
c)..... parents 雙親
Q3 (v.13) Tobias hopes
to honour .... all the days of his life (13節)多俾亞希望一生尊敬........
a)..... Sarah 撒辣
b)..... Tobit & Anna 托彼特和亞納
c)..... Raguel & Edna
辣古耳和厄得納
Chapter 11 第十一章
Q1 (v.9) Who cried?
(9節)誰哭?
a)..... Anna 亞納
b)..... Tobit 托彼特
c)..... Tobias 多俾亞
Q2 (v.14) Who said
"I can see"? (14節)誰說"我看見"?
a)..... Anna 亞納
b)..... Tobit 托彼特
c)..... Tobias 多俾亞
Q3 (v.16) ....... were
astonished (16節).........都驚訝得很
a)..... Tobias & Sarah
多俾亞和撒辣
b)..... Tobit & Anna 托彼特和亞納
c)..... the people of Nineveh 尼尼微人
Chapter 12 第十二章
Q1 (v.6) Never tire of
giving him (6節)不要厭倦.........他
a)..... thanks 感謝
b)..... praise 讚美
c)..... love 愛
Q2 (v.8) Prayer with
fasting, and ...... with right conduct (8節)祈禱與禁食加上秉義...........
a)..... sacrifice 犧牲
b)..... alms 施捨
c)..... penance 悔改
Q3 (v.15) I am
(15節)我是
a)..... Michael 彌額爾
b)..... Gabriel 加俾額爾
c)..... Raphael 辣法耳
Chapter 13 第十三章
Q1 (v.3) Declare his
..... before the nations (3節)在外邦人的面前宣揚他的.........
a)..... love 愛
b)..... goodness 美善
c)..... praise 讚頌
Q2 (v.9) My soul
rejoices in the ..... of heaven (9節)我的靈魂欣悅於天上的...........
a)..... God 天主
b)..... King 君王
c)..... Creator 造物主
Q3 (v.15) My soul
blesses the Lord, the great (15節)我的靈魂,請你讚頌上主.........
a)..... God 天主
b)..... King 君王
c)..... Creator 造物主
Chapter 14 第十四章
Q1 (v.6) All the people
of the whole earth will be (6節)普天下所有的外邦人,將........
a)..... converted 回心轉意
b)..... confused 使混亂
c)..... convicted 被判罪
Q2 (v.8) Behave
uprightly and (8節)行善和
a).... pray 祈禱
b).... fast 禁食
c).... give alms 施捨
Q3 (v.10) Because of
his ....., Ahikar escaped the deadly snare
(10節)因他的.......,阿希加脫離死亡的羅網
a)..... wealth 財富
b)..... good works 善行
c)..... reputation 名聲