Bible Quiz - First Maccabees 圣经测试 - 玛加伯上
Chapter 1 第一章
Q1 (v.3) The earth grew silent before
(3节)大地在...........面前都默然无言
a)..... Alexander 亚历山大
b)..... Philip 斐理伯
c)..... Darius 达理阿
Q2 (v.54) "the abomination of desolation"
was the altar of (54节)"可憎恶的邪物"是........的祭坛
a)..... Antiochus 安提约古
b)..... Baal or Zeus 巴耳或则乌斯
c)..... Alexander 亚历山大
Q3 (v.62) Many found courage to
refuse ...... food (62节)许多人坚决不吃...........食物
a)..... uncooked 未煮的
b)..... unclean 不洁的
c)..... unmarked 没有记号的
Chapter 2 第二章
Q1 (v.38) How many people died? (38节)几多人死?
a)..... 500 五百
b)..... 1,000 一千
c)..... 2,000 二千
Q2 (v.41) If anyone attacks us on ......,
we will resist
(41节)即使人在..........来击我们,我们也应还击抵抗
a)..... Saturday 星期六
b)..... Sunday 星期日
c)..... Monday 星期一
Q3 In v.50-68 Mattathias is speaking to his
在50-68节玛塔提雅对他的........说话
a)..... brothers 兄弟们
b)..... friends 朋友们
c)..... sons 儿子们
Chapter 3 第三章
Q1 (v.18) It's ...... for a
great number to be routed by a few (18节)多数人困在少数人手里是.......事
a)..... impossible 不可能的
b)..... difficult 困难的
c)..... easy 容易的
Q2 (v.46) Mizpah was a place of
...... for Israel (46节)米兹帕是以色列人昔日.......之地
a)..... war 战争
b)..... prayer 祈祷
c)..... trading 贸易
Q3 (v.53) "How can we face
the pagans if you do not come to our aid?". "You" here is
(53节)"除非你援助我们,我们怎能抵抗异民?""你"这里指
a)..... God 天主
b)..... Judas 犹大
c)..... Mattathias 玛塔提雅
Chapter 4 第四章
Q1 (v.10) And now let us (10节)现在让我们
a)..... implore heaven to be kind to us 呼吁上天怜悯我们
b)..... fight bravely 勇敢作战
c)..... die bravely 勇敢死去
Q2 (v.32) Make ...... of them (32节)使他们成为
a)..... men 男人
b)..... fools 愚人
c)..... cowards 胆怯的人
Q3 (v.37) "Zion" came
to mean the ..... which stood on Mount Zion (37节)"熙雍"指熙雍山上的......
a)..... palace 宫殿
b)..... temple 圣殿
c)..... fortress 堡垒
Chapter 5 第五章
Q1 (v.20) Who had 3,000 men? (20节)谁有三千人?
a)..... Joseph 若瑟
b)..... Simon 息孟
c)..... Judas 犹大
Q2 (v.52) Who rallied the
stragglers? (52节)谁将那些迟迟在后的人集合起来?
a)..... Joseph 若瑟
b)..... Simon 息孟
c)..... Judas 犹大
Q3 (v.61) Who relied on his own
prowess? (61节)谁靠自己的好本领?
a)..... Joseph 若瑟
b)..... Simon 息孟
c)..... Judas 犹大
Chapter 6 第六章
Q1 (v.13) Who was dying of
melancholy? (13节)谁忧郁而终?
a)..... Alexander 亚历山大
b)..... Eleazar 厄肋阿匝尔
c)..... Antiochus 安提约古
Q2 (v.46) The elephant collapsed
on top of (46节)象压在.........身上
a)..... Alexander 亚历山大
b)..... Eleazar 厄肋阿匝尔
c)..... Antiochus 安提约古
Q3 (v.60) The king sent the Jews
an offer of (60节)王向以色列人提出
a)..... peace 和约
b)..... food 食物
c)..... surrender 投降
Chapter 7 第七章
Q1 (v.5) Who wanted to be high
priest? (5节)谁想作大司祭?
a)..... Demetrius 德默特琉
b)..... Alcimus 阿耳基慕
c)..... Bacchides 巴基德
Q2 (v.36) Who cried? (36节)谁哭?
a)..... Judas 犹大
b)..... Nicanor 尼加诺尔
c)..... the priests 司祭
Q3 (v.47) They cut off Nicanor's
(47节)他们砍下尼加诺尔的
a)..... right hand 右手
b)..... left hand 左手
c)..... both hands 双手
Chapter 8 第八章
Q1 v.1-16 praises the 1-16节称赞
a)..... Greeks 希腊人
b)..... Romans 罗马人
c)..... Israelites 以色列人
Q2 (v.17) Judas sent Eupolemus
& Jason to (17节)犹大派遣欧颇肋摩和雅松到
a)..... Athens 雅典
b)..... Rome 罗马
c)..... Jerusalem 耶路撒冷
Q3 v.21-32 are about a .......
between the Jews & the Romans
21-32节是关于犹太人和罗马人的一个............
a)..... war 战争
b)..... meeting 会议
c)..... alliance 联盟
Chapter 9 第九章
Q1 (v.5-6) How many men left
Judas' camp? (5-6节)几多兵士离开犹大的营?
a)..... 200 二百
b)..... 2000 二千
c)..... 2,200 二千二百
Q2 (v.55) Who suffered a stroke? (55节)谁中风?
a)..... Alcimus 阿耳基慕
b)..... Bacchides 巴基德
c)..... Jonathan 约纳堂
Q3 (v.73) ...... no longer hung
over Israel (73节)以色列地...........止息
a)..... famine 饥荒
b)..... plague 瘟疫
c)..... the sword 干戈
Chapter 10 第十章
Q1 (v.50) Who died? (55节)谁死了?
a)..... Jonathan 约纳堂
b)..... Demetrius 德默特琉
c)..... Alexander 亚历山大
Q2 (v.57) Cleopatra was
Ptolemy's (57节)克娄帕达是仆托肋米的
a)..... daughter 女儿
b)..... wife 妻子
c)..... mother 母亲
Q3 (v.88) Who received fresh
honours? (88节)谁再受到光荣?
a)..... Jonathan 约纳堂
b)..... Demetrius 德默特琉
c)..... Apollonius 阿波罗尼
Chapter 11 第十一章
Q1 (v.18) Who died? (18节)谁死了?
a)..... Demetrius & Alexander 德默特琉和亚历山大
b)..... Demetrius & Ptolemy 德默特琉和仆托肋米
c)..... Alexander & Ptolemy 亚历山大和仆托肋米
Q2 (v.38-53) Who rescued
Demetrius? (38-53节)谁救了德默特琉?
a)..... the Egyptians 埃及人
b).... the Jews犹太人
c).... the Romans 罗马人
Q3 (v.71) Who tore his garments?
(71节)谁撕裂衣服?
a)..... Jonathan 约纳堂
b)..... Mattathias 玛塔提雅
c)..... Judas 犹大
Chapter 12 第十二章
Q1 (v.9) We have the consolation
of (9节)我们有..........作安慰
a)..... your protection 你的保护
b)..... God's friendship 天主的友谊
c)..... the holy books 圣经
Q2 (v.28) With ....... they
kindled fires in their camp (28节)他们在自己营中以..........点起火
a)..... leaves 树叶
b)..... wood 木材
c)..... quaking hearts 胆战心惊的心情
Q3 (v.48) Who was captured? (48节)谁被捕?
a)..... Trypho 特黎丰
b)..... Jonathan 约纳堂
c)..... Antiochus 安提约古
Chapter 13 第十三章
Q1 (v.7) The spirit of the
people (7节)民众的精神
a)..... was strong 坚强
b)..... rekindled 重新振作
c)..... was weak 薄弱
Q2 (v.23) Who died? (23节)谁死了?
a)..... Trypho 特黎丰
b)..... Simon 息孟
c)..... Jonathan 约纳堂
Q3 (v.43-44) Simon's men were
inside a mobile (43-44节)息孟的军队在............里
a)..... tree 树
b)..... table 台
c)..... tower 楼
Chapter 14 第十四章
Q1 (v.14) Simon gave ...... to
the humble people (14节)息孟给予低下小民.........
a)..... courage 勇气
b)..... hope 希望
c)..... strength 力量
Q2 (v.29) Simon and his brothers
safeguarded the integrity of their ...... and the Law
(29节)息孟
和他的兄弟维护............和法律
a)..... country 国家
b)..... santuary 圣所
c)..... family 家庭
Q3 (v.41) Who was to be high
priest? (41节)谁成为大司祭?
a)..... Simon 息孟
b)..... a Jerusalem priest 一位耶路撒冷司祭
c)..... one of Simon's sons 息孟其中一个儿子
Chapter 15 第十五章
Q1 v.2-9 are a letter from
....... to Simon 2-9节是.............给息孟的一封信
a)..... Antiochus 安提约古
b)..... Demetrius 德默特琉
c)..... Trypho 特黎丰
Q2 (v.27) Who changed his
attitude to Simon? (27节)谁改变对息孟的态度?
a)..... Antiochus 安提约古
b)..... Demetrius 德默特琉
c)..... Trypho 特黎丰
Q3 (v.33) It is not any foreign
land that we have taken, but the inheritance of our
(33节)我们从来没有侵占过外人的土地,那些都是我们...........的产业
a)..... ancestors 祖先
b)..... country 国家
c)..... Law 法律
Chapter 16 第十六章
Q1 (v.3) Who is an old man? (3节)谁老了?
a)..... Simon 息孟
b)..... Judas 犹大
c)..... John 若望
Q2 (v.6) Who crossed the wadi
first? (6节)谁先过河?
a)..... Simon 息孟
b)..... Judas 犹大
c)..... John 若望
Q3 (v.22) Who escaped death? (22节)谁逃避了死亡?
a)..... Simon 息孟
b)..... Judas 犹大
c)..... John 若望