Chapter 1: 第一章
Q1: Who wrote this Gospel? 誰寫這部福音?
a).....John the Baptist 若翰洗者
b).....John the Apostle 若望宗徒
c).....John Mark 若望馬爾谷
Q2: (v.1-14) "the Word" here means (1-14節)"聖言"這裏指
a).....the Bible 聖經
b).....John the Baptist 若翰洗者
c).....God the Son, Jesus 天主聖子,耶穌
Q3: (v.43-51) Andrew and Peter came from (43-51節)安德肋和伯多祿來自
a).....Bethsaida 貝特賽達
b).....Nazareth 納匝肋
c).....Jerusalem 耶路撒冷
Chapter 2: 第二章
Q1: (v.1-12) The wedding was in which place? (1-12節)婚宴在那裏舉行?
a).....Bethsaida 貝特賽達
b).....Nazareth 納匝肋
c).....Cana 加納
Q2: (v.1-12) How much water was changed into wine? (1-12節)幾多水變成酒?
a).....120-180 gallons (540-810 litres) 120-180加倫(540-810公升)
b).....60-90 gallons 60-90加倫
c).....20-30 gallons 20-30加倫
Q3: (v.19) "sanctuary"/"temple" here means
(19節)"至聖所"/"聖殿"這裏指
a).....the Jerusalem temple 耶路撒冷的聖殿
b).....the Jerusalem temple's inner court
耶路撒冷聖殿的內院
c).....Jesus' body (see v.22) 耶穌的身體(看22節)
Chapter 3: 第三章
Q1: (v.2) Nicodemus came to Jesus (2節)尼苛德摩什麼時候來訪耶穌
a).....in the morning 早上
b).....in the afternoon 午間
c).....at night 晚上
Q2: (v.13) "lifted up" here means (13節)"高舉"這裏指
a).....Jesus going up a mountain 耶穌上了一座山
b).....Jesus on the cross (and later, ascending back to Heaven)
耶穌在十字架上(以後,升回天上)
c).....Jesus riding a donkey 耶穌騎一隻驢
Q3: (v.29) "the bridegroom" here is (29節)"新郎"這裏指
a).....Jesus 耶穌
b).....John the Baptist 若翰洗者
c).....Nicodemus 尼苛德摩
Chapter 4: 第四章
Q1: (v.7) What did Jesus say to the woman? (7節)耶穌對那個婦人說了什麼?
a)....."repent" "悔改"
b)....."believe the Gospel" "信從福音"
c)....."please give me a drink" "請給我點水喝"
Q2: "water" in v.14 means
在14節"水"指
a).....the water in the well 井裏的水
b).....the Holy Spirit 天主聖神
c).....rain 雨水
Q3: (v.39-42) How long did Jesus stay with the Samaritans?
(39-42節)耶穌在撒瑪黎雅人處住了多久?
a).....2 days 二天
b).....3 days 三天
c).....4 days 四天
Chapter 5: 第五章
Q1: (v.1-9) How long had the man been ill? (1-9節)那個人病了多久?
a).....18 years 18年
b).....28 years 28年
c).....38 years 38年
Q2: (v.17) The Father goes on (17節)天父一直在
a).....working 工作
b).....resting 休息
c).....watching 注視
Q3: (v.39) The Scriptures testify to (39節)聖經為作證
a).....life 生命
b).....hope 希望
c).....Jesus 耶穌
Chapter 6: 第六章
Q1: In verse 35, Jesus says "I am ...
在35節,耶穌說"我是...
a).....the way 道路
b).....the truth 真理
c).....the Bread of Life 生命之糧
Q2: (v.55) Jesus' flesh is (55節)耶穌的肉是
a).....real food 真實的食品
b).....symbolic food 象徵的食品
c).....spiritual food 精神的食品
Q3: (v.68) Jesus has the message of (68節)耶穌擁有的訊息是關於
a).....faith 信德
b).....eternal life 永生
c).....truth 真理
Chapter 7: 第七章
Q1: Verses 1-15 took mention which festival? 1-15節提及那個節日?
a).....Passover 逾越節
b).....Tabernacles 帳棚節
c).....Pentecost 五旬節
Q2: (v.37-39) "Living water" here means (37-39節)"活水"這裏指
a).....water from a well 由井而來的水
b).....rain 雨水
c).....the Holy Spirit 天主聖神
Q3: (v.46) There has never been anyone who has spoken like (46節)從未有人說話像
a).....Jesus 耶穌
b).....David 達味
c).....Nicodemus 尼苛德摩
Chapter 8: 第八章
Q1: In verse 6, Jesus 在6節,耶穌
a).....spoke 說話
b).....wrote 寫字
c).....sat 坐下
Q2: (v.32) What will set us free? (32節)什麼使我們獲得自由?
a).....the truth 真理
b).....study 學習
c).....prayer 祈禱
Q3: (v.58-59) When Jesus said he is "I AM" (= God!),
the Jews
(58-59節)當耶穌說他是"我就有"(=天主!)猶太人
a).....believed him 相信他
b).....adored him 敬拜他
c).....tried to stone him 企圖以石頭投向他
Chapter 9: 第九章
Q1: (v.1) The man was blind (1節)那人何時瞎了?
a).....from birth 自出生時
b).....from childhood 自童年時
c).....from adulthood 自成年時
Q2: (v.7) The name "Siloam" means (7節)"史羅亞"意思是
a).....water 水
b).....wash 洗
c).....sent 被派遣的
Q3: (v.41) Who are spiritually blind? (41節)誰在精神方面瞎了?
a).....the blind man's parents 那盲人的雙親
b).....the Pharisees 法利塞人
c).....blind people .盲人
Chapter 10: 第十章
Q1: (v.4) The sheep know the shepherd's (4節)羊認識牧人的
a).....voice 聲音
b).....appearance 外表
c).....name 名字
Q2: In v.11, Jesus says he is 在11節,耶穌說他是
a).....the gate of the sheepfold 羊的門
b).....the Good Shepherd 善牧
c).....the Lamb of God 天主的羔羊
Q3: (v.33) The Jews wanted to stone Jesus because he claimed to be
(33節)猶太人要砸死耶穌因他把自己當作
a).....the Good Shepherd 善牧
b).....the gate of the sheepfold 羊的門
c).....God 天主
Chapter 11: 第十一章
Q1: (v.17) Who died? (17節)誰死了?
a).....Martha 瑪爾大
b).....Mary 瑪利亞
c).....Lazarus 拉匝祿
Q2: In v. 25 Jesus says he is 在25節,耶穌說他是
a).....the Way 道路
b).....the Resurrection 復活
c).....the Good Shepherd 善牧
Q3: (v.35) Jesus (33節)耶穌
a).....cried 哭泣
b).....prayed 祈禱
c).....sang 唱歌
Chapter 12: 第十二章
Q1: Chapter 1 and Chapter 2 of this Gospel carefully remember the 1st week
of
Jesus' ministry. Chapter 12 to Chapter 21 carefully remember Jesus'
在這部福音的第1章和第2章很小心地回憶耶穌第一個星期的傳教事蹟。
第12章至第21章很小心地回憶耶穌
a).....last year 最後的一年
b).....last month 最後的一月
c).....last week 最後的一星期
Q2: (v.31) Who is "the prince of this world"? (31節)誰是"這世界的元首"?
a).....the Jewish King 猶太王
b).....the Roman Emperor 羅馬王
c).....Satan 撒殫
Q3: (v.47) Jesus came not to condemn the world but to (47節)耶穌來不是為審判世界而是為
a).....save the world 拯救世界
b).....teach the world 教導世界
c).....heal the world 醫治世界
Chapter 13: 第十三章
Q1: In v.2-11, Jesus' dresses and actions are those of
在2-11節,耶穌的裝束和行動就如
a).....a king 一位國王
b).....a master 一位主人
c).....a slave 一位奴僕
Q2: (v.14) We should "wash each other's feet" means we should
(14節)我們應該"彼此洗腳"意思是我們應該
a).....work in a shoe shop 在鞋店工作
b).....work in a hospital 在醫院工作
c).....serve each other lovingly and humbly
以愛和謙遜彼此服務
Q3: (v.34) "new commandment" means (34節)"新命令"意思是
a).....the 10 Comandments 十誡
b).....love God with all our heart and care for others as we care for
ourselves 全心愛天主及愛人如己
c).....love one another as Jesus has loved us
我們應該彼此相愛如同耶穌愛了我們一樣
Chapter 14: 第十四章
Q1: (v.2) "In my Father's house there are many........"
(2節)"在我父的家裏有許多........"
a).....rooms 住處
b).....people 民眾
c).....angels 天使
Q2: (v.6) "I am the Way, the Truth and the ......."
(6節)"我是道路,真理和
......."
a).....Light 光明
b).....Resurrection 復活
c).....Life 生命
Q3: (v.16-26) The Advocate/Paraclete is (16-26節)護慰者是
a).....an angel 一位天使
b).....the Holy Spirit 天主聖神
c).....a church lawyer 一位教會律師
Chapter 15: 第十五章
Q1: (v.5) Jesus is the vine, we are the (5節)耶穌是葡萄樹,我們是
a).....grapes 葡萄
b).....wine 葡萄酒
c).....branches 葡萄枝條
Q2: (v.5) Without Jesus, we (5節)離了耶穌,我們
a).....can do nothing 什麼也不能作
b).....can do much good 能夠做得十分好
c).....can do only a little good 能夠做的不多
Q3: (v.13) A person can have no greater love than to (13節)沒有比這更大的愛情,如果人能
a).....pray for their friends 為他們的朋友祈禱
b).....die for their friends 為他們的朋友捨掉性命
c).....forgive their friends 寬恕他們的朋友
Chapter 16: 第十六章
Q1: In v.13, the Holy Spirit is called
在13節,天主聖神被稱為
a).....the Spirit of love 愛情之神
b).....the Spirit of truth 真理之神
c).....the Spirit of life 生命之神
Q2: (v.24) We can ask the Father for anything in Jesus'
(24節)我們無論向天父求什麼都因耶穌的
a).....name 名
b).....love 愛
c).....friendship 友誼
Q3: (v.33) In Jesus we will find (33節)在耶穌內我們會找到
a).....peace 平安
b).....hope 希望
c).....love 愛
Chapter 17: 第十七章
Q1: (v.3) "Eternal life is to know you, the only true God,
and....."
(3節)"永生就是認識你,唯一的真天主,和
a).....your love 你的愛
b).....your grace 你的恩寵
c).....Jesus Christ whom you have sent
你所派遣來的耶穌基督
Q2: (v.17) "Consecrate them in....." (17節)"以.....祝聖他們"
a).....the truth 真理
b).....love 愛
c).....joy 喜樂
Q3: (v.21) "May they all be ......" (21節)"願他們都
......"
a).....happy 快樂
b).....one 合而為一
c).....strong in faith 信德堅定
Chapter 18: 第十八章
Q1: (v.10) Who used the sword? (10節)誰用了劍?
a).....Judas 猶達斯
b).....Peter 伯多祿
c).....Malchus 瑪耳曷
Q2: (v.22) Who slapped Jesus' face? (22節)誰掌擊耶穌的面?
a).....Annas 亞納斯
b).....one of the guards 其中一個差役
c).....Caiaphas 蓋法
Q3: (v.29) Pilate was (29節)比拉多是
a).....the Roman Governor of Judaea 羅馬的猶太總督
b).....the High Priest 大司祭
c).....one of the guards 其中一個差役
Chapter 19: 第十九章
Q1: (v.19) The notice on the cross said: "Jesus of Nazareth,
King of ....."
(19節)十字架上的牌子寫的是"納匝肋人耶穌.....的君王"
a).....the Jews 猶太人
b).....the world 世界
c).....the universe 宇宙
Q2: (v.26) "Woman, this is your ....." (26節)"女人,這是你的
....."
a).....brother 兄弟
b).....son 兒子
c).....guardian 保護人
Q3: (v.34) From Jesus' side there came out blood and (34節)從耶穌的肋膀流出了血和
a).....salt 鹽
b).....air 空氣
c).....water 水
Chapter 20: 第二十章
Q1: (v.2) "the other disciple, the one Jesus love" is
(2節)"耶穌所愛的那另一個門徒"是
a).....Peter 伯多祿
b).....James 雅各伯
c).....John 若望
Q2: (v.22) The breath of Jesus is a symbol of (22節)耶穌的噓氣是象徵
a).....love 愛
b).....the Holy Spirit 天主聖神
c).....forgiveness 寬恕
Q3: (v.28) Thomas replied, "My Lord and my ....."
(28節)多默回答:"我主,我的....."
a).....God 天主
b).....Saviour 拯救
c).....Redeemer 救贖
Chapter 21: 第二十一章
Q1: (v.9) Who did the cooking? (9節)誰在煮食?
a).....Peter 伯多祿
b).....John 若望
c).....Jesus 耶穌
Q2: (v.11) How many fish? (11節)幾多條魚?
a).....53 五十三
b).....153 一百五十三
c).....253 二百五十三
Q3: v.18 Describes how Peter will 18節形容伯多祿將會
a).....die for Jesus ("martyrdom")
為耶穌而死("致命")
b).....dress up as Pope 穿成教宗
c).....travel to many places 遊歷很多地方