The Second Book of Samuel  撒慕尔纪

Chapters 1, 2, 3

When David heard that Saul and Jonathan had died,
David was very sad.

David was then anointed as king over the house of Judah,
but Ishbaal became king of the rest of Israel.

War broke out between the House of David (Judah)
and the House of Saul (Israel).

Gradually the House of David grew stronger
and the House of Saul grew weaker.

123

达味听说撒乌耳约纳堂已经死亡时,达味很悲伤。

达味其后被傅油作犹大家族的君王,
不過依市巴耳成为以色列其余家族的君王。

战争在达味家族(犹大)和撒乌耳家族(以色列)之间爆发。

逐渐地达味家族强盛
撒乌耳家族衰弱

Dear God, please give peace
 to all nations suffering from civil war

亲爱的,请给所有遭受内战之国家和平

Chapters  4, 5

After Ishbaal, son of Saul, was murdered,
David became king of Israel as well as king of Judah.

David was 30 years old when he became king.
He reigned over Judah for 7 years.
Then he reigned over all Israel and Judah for 33 years.

David continued to fight against the Philistines.
God blessed David in all his campaigns.


45

撒乌耳的儿子依市巴耳被谋杀后,
达味成为以色列犹大的君王。

达味三十岁时成为君王。
统治犹大七年。
然后他统治全以色列犹大三十三年。


达味继续对抗培肋舍特人
祝福
达味所有战役。

Dear God, may all of Israel be blessed with peace

亲爱的,愿以和平祝福全以色列


Chapter 6

David and 30,000 men went to Baalah (Kiriath-jearim)
to bring the Sacred Chest to Jerusalem.

David and the people danced before the Sacred Chest
and sang loudly to the accompaniment of much music.

After the Sacred Chest entered Jerusalem
David blessed the people in the name of the Lord.


6

达味和三万人前往巴阿拉克黎雅特耶阿陵),将圣柜带回耶路撒冷

达味和百姓在圣柜前跳舞,
在許多音樂的伴奏下大声地唱歌。

圣柜进入耶路撒冷后,
达味的名祝福百姓。

Dear God, please help us  praise you with joy,
as David did

亲爱的,请帮助我们以欢乐赞美你,
达味所為

Chapter 7

After David settled into his palace and the land enjoyed peace,
David thought about building a temple for the Lord.

Then through the prophet Nathan the Lord told David:

" I will establish your dynasty for ever.
But it will be your son, not yourself,
who will build a temple for me."

David praised God:

"Who am I, Lord, and what is my House,
that you have helped me so much
and promised me so much?

May my House continue in your presence for ever.
May you bless my House forever."


7

达味于宫殿安顿后和国享太平,
达味考虑为建造一座殿宇。

當時通过先知纳堂告诉达味

我将为你建立永远的王朝
但这将是你的儿子,不是你自己,

他将为我建造一座殿宇。

达味赞美

我是谁,,我的家族甚么,
你如此帮助我,
应许了我这么多

愿我的家族永远坚立在你面前。
愿你永远祝福我的家族。

Dear God, please bless everyone in my family tree,
past, present and future

亲爱的,请祝福在我家谱里的每个人,
过去,现在与未来

Chapters  8, 9

Wherever David went, the Lord gave him success and victory.

David  showed kindness to Saul's family.

Meribbaal, son of Jonathan and grandson of Saul
was crippled in both feet.

David restored Saul's property to Meribbaal
and arranged for Meribbaal to eat at the royal table each day.


89

无论达味去何处,给予他成功和胜利。

达味
善待撒乌耳的家族。

默黎巴耳约纳堂的儿子、撒乌耳的孙子双脚残废。

达味归还撒乌耳的财产给默黎巴耳
并安排默黎巴耳每天与君王同桌吃饭

Lord, help us show kindness to people who treat us badly

,帮助我们善待那些亏待我们的人

Chapters 10, 11

The Ammonites went to war with the Israelites,
but David led the Israelites to victory.

During a further war with the Ammonites,
David stayed in Jerusalem and did not go to the battle.

While in Jerusalem, he made love to Bathsheba the wife of Uriah
who conceived and sent word to David, "I am with child."

David recalled Uriah to Jerusalem
and tried to get him to sleep with his wife.

But Uriah loyally observed the custom of the time
and refrained from marital relations since he was a soldier at war.

David then arranged for Uriah to be killed in battle
by having him stationed in a defenceless position.

After a time of mourning for Uriah,
Bathsheba became David's wife and bore him a son.

The Lord was displeased with David.


1011

阿孟人以色列人交战,
达味带领以色列人取得胜利。

在进一步与阿孟人战争时,
达味留在耶路撒冷和没有参战。

当在耶路撒冷,他和乌黎雅的妻子巴特舍巴同房,她怀孕,於是打发人告诉达味说:
我怀了

达味乌黎雅回到耶路撒冷,并尝试让他与妻子同睡。

但是乌黎雅诚实地遵守当时的习俗
及避免夫妇间的交往,因为他是一名参战军人。

于是达味安排乌黎雅在战役中被杀,
让他驻守无防御的位置

過了乌黎雅的居喪期,巴特舍巴成为达味的妻子和给他生了一个儿子。

达味不满。

Dear God, help us not to displease you

亲爱的,帮助我们不使你生气

Chapter 12

The Lord sent the prophet Nathan to David.
Nathan said: "Why did you do what is displeasing to the Lord?"

David replied: "I have sinned against the Lord."

Nathan said: "The Lord forgives you, but because of your sin,
the child will die."

After the child died, Bathsheba conceived another son by David,
whom she named Solomon. The Lord specially blessed Solomon.

12

派遣先知纳堂去见达味
纳堂
说:
你为什么做令主不高兴的事情?

达味说:我得罪了

纳堂说:宽恕你,但由于你的罪,
孩子将死

孩子死后,巴特舍巴达味怀有另一个儿子,她命名孩子撒罗满特别祝福撒罗满

"Have mercy on me, God, in your kindness. In your compassion blot out my offence"  (David's prayer in Psalm 51)

按照你的仁慈怜悯我依你丰厚的慈爱,消灭我的罪恶达味圣咏集51的祷告)

 
Chapter 13

David had many wives and concubines.
One of his sons, Amnon, fell in love with his step-sister Tamar
and raped her.

King David was very angry about this
but did not punish Amnon, since he loved him.
Amnon was his first-born son.

But another son, Absalom, Tamar's full brother,
hated Amnon and killed him.

Absalom fled for three years to another land.
All that time the king mourned for Amnon.


13

达味有很多妻子和妃嫔。
他的一个儿子阿默农,爱上他同父异母的妹妹塔玛尔,并强奸她。

达味对此非常愤怒,
可是没有处罚
阿默农,由于他爱他。
阿默农是他的长子。

但另一个儿子阿贝沙隆塔玛尔亲兄弟,仇恨阿默农并杀死他。

阿贝沙隆逃往别国三年。
那段时间君王一直哀悼阿默农

Dear Lord, please spare my family from conflict and strife

亲爱的,请让我的家人免于冲突和争斗

Chapters 14, 15

When David had finished his time of mourning for Amnon,
he allowed Absalom to return to Jerusalem.

Only after two years did David agree to meet Absalom.
He met him and pardoned him.

But as time went on Absalom started to plot against David.
Absalom  gathered enough supporters to overthrow David.

David found out about the plot and fled from Jerusalem.

David was very sad and prayed to God
that someday he could return to Jerusalem.

1415

达味结束对阿默农悼念
他允许阿贝沙隆返回耶路撒冷

直到两年后,达味才同意见阿贝沙隆
他会见他和原谅他。

但是随着时间流逝,阿贝沙隆开始谋反达味
阿贝沙隆聚集足够的支持者推翻达味

达味得知这个阴谋,于是从耶路撒冷逃走。

达味非常哀伤和向祈求,
有一天他能够返回耶路撒冷

Dear God, please help  people who are exiled from their homes

亲爱的,请帮助从家园流亡的人

Chapters 16 - 24

When David was living in exile,
some people helped him, some people insulted him.

To insult his father and to claim the kingship
Absalom publicly had sex with his father's concubines.

Gradually David was able to re-build his army
and his army defeated Absalom's soldiers in battle.

In that battle, Absalom died
and David mourned his death for a long time.

Eventually David was able to become king of all Israel again.

16-24

达味过着流亡生活时,
一些人帮助他,一些人侮辱他。

要侮辱他的父亲和要求王位,
阿贝沙隆公开地跟他父亲的妃嫔性交。

逐渐地达味能重建他的军队,
并于战役中打败
阿贝沙隆的士兵。

在那场战役,阿贝沙隆死了,
达味哀悼
他的逝世一段很长时间

最终达味再次能成为全以色列的君王。

Dear God, may Israel be a land of peace

亲爱的,愿以色列是一块乐土